2008年5月16日15:43
让我去死吧
2楼 麦田T149266
2008年5月16日15:57
噢。。。
烘焙就是烤的意思,烘培有培育的意思呢:)
2008年5月16日16:03
吐司是烤出来的,还是培育出来的呢?
2008年5月17日10:01
有道理..
2008年5月17日18:12
物质的吐司是烘烤出来的,而吐司网的【吐司】是由烘培师们培育出来了,不一样哦
2008年5月19日16:28
培育的意思,是你照顾他,但是不是制作,如果它能自己被你ps之后还能自己长的话,那我就服了~~~~!!!
2008年5月19日16:34
这么较真干嘛?烘培师处理图片的过程就是“培育”的过程,老大们当初建立网站叫这个名字自然是有用意的,大家都认识中国字,你以为就你有文化啊
2008年5月19日16:49
好有文化呢!
2008年5月19日16:56
各位老大,我错了,
我对不起你们
麻烦您都原谅一个傻疯了的混蛋
2008年5月19日17:04
真他妈的惨
2008年5月19日17:08
不好意思我又失控了。不过真挺不爽的,让全世界都相信烘培是错别字有意义吗,也不可能因为你在这儿说两句网站就改名了。
2008年5月19日17:10
导向性
联系我们:howard [at] tucia [dot] com