1楼 黑风T376448
2008年10月16日15:53
两者同样是付费服务,做个简单比较:
1、
酵母工坊的价格平均是海外版的1/4
酵母工坊的设计师平均耗费的时间却是海外版的5倍以上
2、酵母工坊里99%的用户都会要求重修,60%的人要求前后不一,自相矛盾,比如明明要求里写了“不要手绘”,却在重修的时候又要求手绘,明明要求欢快娱乐的效果,却在重修的时候要求阴森悲伤的气氛
海外版里要求重修的用户不到10%,即使重修,也都是前后要求一致,绝不会占便宜,绝不会要求一张图做出多种效果。
3、酵母工坊里90%的用户都不清楚自己要什么,传个手机视频照,却希望做成高清海报的效果;或者传个脸朝天的,却要求做成低头沉思的样子。
海外版100%的用户都知道自己想要什么,要求清晰明确,图片质量也完全与要求一致。
4、
酵母工坊里90%的用户都不会说“谢谢”二字。
海外版99%的用户每次都会说非常感谢,还有10%的海外用户专程给吐司邮箱写来感谢信,让我们万分感动
5、
酵母工坊里经常出现“死图”,也就是无论怎么重修,用户就是死活都不满意
海外版到目前为止,从来没有出现一张死图
6、
酵母工坊里的设计师感到很压抑,用户好像是地主
海外版的设计师感到很轻松,用户是真正的朋友。
7、
酵母工坊和海外版里的一切图片、用户、设计师都是绝对保密的,这点没有差异。
看上去好像都在说老外的好话,那就挑个刺,说说老外的缺点吧:缺点是,老外的图质量都太好了,要求又太简单了,从没见过要加翅膀、变手绘的,设计师做多了就会导致水平“退化”。
既然国情如此,只能暂时委屈一下烘培师了。。。。等吐司占领英伦诸岛美利坚之后,大家就不用这么委屈了
2008年10月16日15:56
不要这么说嘛 中国人也是很有素质的 可能一开始着急了 o(∩_∩)o...
3楼 创世T663349
2008年10月16日16:00
说的好!!!
2008年10月16日16:05
真的是这样的吗?
2008年10月16日16:07
中国人……外国人……差异。。。
2008年10月16日16:16
这个^这个^
2008年10月16日16:20
外国人一向有礼貌,我并不是说国人不礼貌,是相对的。素质还需要提高。唉,这个问题很难说了,毕竟文化程度和教育状况国内和国外的差距还是很明显的,想要一时改变,难。虽然我不是酵母工房的设计师,但我知道他们的辛苦,向他们致敬!
8楼 淡儿T550804
2008年10月16日16:22
明显的素质不一样````
9楼 黑风T376448
2008年10月16日16:27
发个今天收到的海外客户的留言吧,可窥一斑了:
my sweet lord,this is simply amazing!!! i cannot believe my eyes. i am seriously almost in tears what a great great job and very reasonable price. i will be using you for all my retouching i am absolutely absolutely speechless.whoever did this needs a raise!!!!
10楼 克默T5113860
2008年10月16日16:28
这种情况早想到了
看看游戏的国服和外服就知道了
11楼 克默T5113860
2008年10月16日16:29
黑风大大 麻烦翻译下...
12楼 朵拉T51011076
2008年10月16日16:29
说的好~~!!!!顶~!!
2008年10月16日16:31
克默,请用金山糍粑
14楼 朵拉T51011076
2008年10月16日16:36
像克默说的,看玩游戏就知道了。魔力也是这样。。。
其实也有一种可能,那就是客户也许就不知道自己想要什么效果。
就想多收几张图呢~笑~!!
要是我是客户。。。也许也会这么做。。。因为毕竟给了钱嘛。。。
中国人的消费心理不一样。。。
15楼 朵拉T51011076
2008年10月16日16:39
相同的道理,我知道做图需要的时间和精力。
要是有之前我说的那种心理。那就要看素质问题了。。。
我有多收几张图得想法,但是绝对不会去做。
如果达到了第一次要求的话,就不会要求重修了。
2008年10月16日16:46
酵母工坊里90%的用户都不清楚自己要什么,传个手机视频照,却希望做成高清海报的效果;或者传个脸朝天的,却要求做成低头沉思的样子。
老外的图质量都太好了,要求又太简单了,一般几分钟搞定,从没见过要加翅膀、变手绘的,
实在是太精辟了!
2008年10月16日16:49
国情如此。。。。顺便问下是海外版的酵母工坊?
2008年10月16日16:55
个人觉得```老外的图比国内的图更难修```老外注重细节,质感,真实!这些都是大师级的要求了```吐司能达到这点的烘焙师不多```
什么翅膀、变手绘的,老外根本不会把这种效果看做是作品!
主要是老外尊重成果 压根没有占便宜的想法!
请允许我翻译黑风的话:
翻译如下:
我的上帝啊!这简直是完美无暇!!!!我简直不能相信我的眼睛!我已经快哭了!天哪,怎么会有如此完美的作品,而且价格如此合理!我会把我所有的照片都放在这里处理。我绝对、绝对的无言以对了!太完美了!
2008年10月16日17:04
翻译成中文之后,显得很夸张很搞笑。。。。不过原文的语气其实挺实在的
2008年10月16日17:08
夸张点也没关系啦```谁看着都高兴呢```
联系我们:howard [at] tucia [dot] com